Friday, 26 June 2009
-
他的死訊實在來得很突然,雖然我不是他的忠實支持者,
但他也曾是小時候的仰慕對象,所以的確覺得很可惜.........
還記得小時候每次看到他台上的演出都深感興奮,
那時候還沒有欣賞歌藝的能力,但是他的舞蹈每次都令我期待萬分~
本來聽到他的復出,還想在我懂事之時可以再看他的演出.........
看是能看....只能看以前的錄影帶了..............
我算不上是他的忠實歌迷,
但是這個上天的安排何嘗不是讓他解放呢?
從生活,這世間的種種.........
無論他做的事對還是錯,我總覺得這位巨星的生活實在太辛苦了,
他的死對於我們是損失,但對於他本人可能是一種解脫也說不定.........
懷念這位樂壇超級巨星,米高積遜.
*******************************************************
好轉個頻道,發現了一件讓我花痴了整天的事............
STORY
霧の町、ワシントン州フォークスに引っ越してきたベラ・スワンは、転入先の高校で、不思議な雰囲気と完璧な容姿をもつエドワード・カレンに出会う。次第に惹かれ合うベラとエドワードだったが、エドワードには重大な秘密があった― カレン家は、人血を飲まずに獣の血で生き、人間世界に溶け込んで生活しているヴァンパイアの一族だったのだ。エドワードはベラが放つ香りにヴァンパイア本来の欲求を抑えられなくなる恐怖を感じつつも、彼女に惹かれる自分を止めることが出来ない。エドワードを激しく求めるベラを前に、その葛藤はいっそう激しさを増していく・・・。そんなある日、放浪ヴァンパイアの集団から、ベラが「獲物」として狙われてしまう―。
2008年 アメリカ/本編収録分:122分
【DVD】音声:(1)英語:Dolby Digital 5.1ch (2)日本語:Dolby Digital 5.1ch (吹替翻訳:松崎広幸)/字幕:日本語・英語(字幕翻訳:石田泰子)/16:9スクイーズ(スコープ)
【blu-ray】音声:(1)英語:Dolby TrueHD5.1ch (2)日本語:Dolby TrueHD5.1ch (吹替翻訳:松崎広幸)/字幕:日本語・英語(字幕翻訳:石田泰子)/スコープサイズ
監督:キャサリン・ハードウィック/脚本:メリッサ・ローゼンバーグ/原作:ステファニー・メイヤー/音楽:カーター・バーウェル
出演:クリステン・スチュワート(木下紗華)/ロバート・パティンソン(櫻井孝宏)/テイラー・ロートナー (細谷佳正)/ビリー・バーク (田中正彦)/アシュリー・グリーン(中司ゆう花)/ニッキー・リード (樋口あかり)/ジャクソン・ラスボーン/ケラン・ラッツ(青木 強)/ピーター・ファシネリ(井上倫宏)/キャム・ギガンデット(居谷四郎) 他Twilight在日本的吹替版是櫻井配音男主角~~~~
本來是完全沒有動機去看這部電影,雖然是大愛的吸血鬼題材,
但是愛情故事看多了就沒有興趣,加上現在我的走向已經是不正常...........
可是是櫻井吹替就不同了~~~散花~~
官網看宣傳片(英文),男主角還不是普通的多必殺對白!!!
想到櫻井大人要全部說出來就......嘿嘿(花痴模式突入!)
咳!.......總之這片是敗定了,日本9月18日出DVD~~~
期待~無限期待~~,再期待11月的第二部~~
只要這個系列一直是櫻井吹替,那麼我一定要全部敗回來!!!!!
死症......櫻井大人是我的死症,但是我甘願去死~~~(散花~)
*******************************************************
孩子啊孩子,你何時來到媽媽身邊啊?




Post a Comment